Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 59:1 - Japanese: 聖書 口語訳

1 わが神よ、どうかわたしをわが敵から助け出し、 わたしに逆らって起りたつ者からお守りください。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 わが神よ、どうかわたしをわが敵から助け出し、わたしに逆らって起りたつ者からお守りください。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 ああ神よ、私を敵の手から救い出してください。 いのちをねらって押し寄せる者どもから 私を守ってください。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 【指揮者によって。「滅ぼさないでください」に合わせて。ダビデの詩。ミクタム。サウルがダビデを殺そうと、人を遣わして家を見張らせたとき。】

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 神よ!俺を救ってよ! 敵から俺を救ってよ! 俺に攻撃しかけてくる 敵から俺を守ってよ!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 わが神よ、どうかわたしをわが敵から助け出し、わたしに逆らって起りたつ者からお守りください。

この章を参照 コピー




詩篇 59:1
16 相互参照  

主は言われる、「貧しい者がかすめられ、 乏しい者が嘆くゆえに、わたしはいま立ちあがって、 彼らをその慕い求める安全な所に置こう」と。


また、あなたのいつくしみによって、 わが敵を断ち、わがあだをことごとく滅ぼしてください。 わたしはあなたのしもべです。


主よ、わたしをわが敵から助け出してください。 わたしは避け所を得るために あなたのもとにのがれました。


わたしの敵からわたしを救い出されました。 まことに、あなたはわたしに逆らって 起りたつ者の上にわたしをあげ、 不法の人からわたしを救い出されました。


主が悩みの日にあなたに答え、 ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。


神よ、わたしをあわれんでください。 わたしをあわれんでください。 わたしの魂はあなたに寄り頼みます。 滅びのあらしの過ぎ去るまでは あなたの翼の陰をわたしの避け所とします。


あなたがた力ある者よ、 まことにあなたがたは正しい事を語り、 公平をもって人の子らをさばくのか。


わが神よ、悪しき者の手からわたしを救い、 不義、残忍な人の支配から、 わたしを救い出してください。


彼はわたしを愛して離れないゆえに、 わたしは彼を助けよう。 彼はわが名を知るゆえに、わたしは彼を守る。


このような人は高い所に住み、 堅い岩はそのとりでとなり、 そのパンは与えられ、その水は絶えることがない。


私たちに従ってください:

広告


広告